-
1 званый
званый обед — formal dinner-party; banquet
званый вечер — evening-party, guest-night
-
2 званый
зва́ный обе́д — formal dinner party; banquet
зва́ные го́сти — invited guests
зва́ный ве́чер — evening party, guest night
••мно́го зва́ных, да ма́ло и́збранных посл. — many are called, but few are chosen
-
3 к
предл. (дт.); = ко1) (обозначает направление движения, действия) to; (в сторону чего-л тж.) towards; при указании стран света тж. не переводитсяидти́ к до́му — walk to / towards the house
плыть к восто́ку [за́паду, се́веру, ю́гу] — sail eastward(s) [westward(s), northward(s), southward(s)]
пти́цы летя́т к се́веру — birds fly north [towards / to the north]
находи́ться в 50 км к се́веру [ю́го-восто́ку] от Москвы́ — be 50 km north [southeast] of Moscow
2) ( обозначает намерение обратиться к кому-л) to, forписьмо́ к дру́гу — letter to a friend
к вам пришли́ — somebody has come [is waiting] to see you
по э́тому вопро́су не ко мне — I do not deal with this issue; you should see someone else about it
3) (при указании цели, предназначения) forк обе́ду [у́жину] (на обед, на ужин) — for lunch [dinner]
к чему́ э́то? (зачем это?) — what is it for?; (что это значит?) what does it mean?
к чему́ он э́то сказа́л? — why did he say that?
4) ( при обозначении срока) byон ко́нчит к пяти́ (часа́м) — he will finish by five (o'clock)
к пе́рвому января́ — by the first of January
он придёт к трём (часа́м) — he will be here by / before three (o'clock)
мы пригласи́ли госте́й к 9 часа́м — we have invited guests for 9 o'clock
5) ( по поводу) for; on the occasion of; ( в преддверии какого-л события) in the run-up toко дню рожде́ния — for smb's birthday
к 25-ле́тию со дня (рд.) — commemorating the 25th anniversary (of), in commemoration of the 25th anniversary (of)
6) (обозначает добавление, присоединение, касание) toк э́тому не́чего доба́вить — there is nothing to add to this
приба́вить три к пяти́ — add three to five
прислони́ться к двери́ — lean against the door
7) ( обозначает соотношение) toкак три отно́сится к пяти́ — as three is to five
8) (обозначает проявление какого-л чувства, отношения) to, for; towardsкаки́е чу́вства вы к нему́ испы́тываете? — what do you feel towards him?
любо́вь к де́тям — love of children
любо́вь к ро́дине — love for one's country
дове́рие к кому́-л — confidence / trust in smb
9) ( при обозначении возникающей эмоции) toк свое́й ра́дости — to his [her, their, etc] joy
к о́бщему удивле́нию — to everybody's surprise
10) (в заглавиях при указании на тему доклада, статьи) on; towards"К вопро́су о воспита́нии" — "On the Issue of Education"
"К нау́ке о перево́де" — "Towards the Science of Translating"
••к тому́ же — in addition; besides; moreover
э́то ни к чему́ — it's (of) no use, it's no good
к лу́чшему — for the better
к ху́дшему — for the worse
лицо́м к лицу́ — face to face
к ва́шим услу́гам — at your service
к сло́ву (сказа́ть) — incidentally; by the way
-
4 пускать пыль в глаза
( кому)разг., неодобр.1) (пытаться обмануть кого-либо, намеренно отвлекая его внимание от чего-либо, скрывая что-либо) throw dust in smb.'s eyes; pull the wool over smb.'s eyes- И вот решил я на свой, как говорится, страх и риск: пойду на западный, погляжу. Только пойду попросту, как говорится, частным образом, а то комиссиям да бригадам у нас научились пыль в глаза пускать. (А. Чаковский, Год жизни) — 'So I decided to go over to the western sector and see for myself how things were. I did it on my own - a sort of private visit, because those commissions that come to us have taught us how to throw dust in people's eyes.'
- Думаю, что лейтенант Курочкин... до невыносимости избаловал Лазарева, сам за него всё делал, а он пускал пыль в глаза, - сказал Илья. (Ю. Бондарев, Выбор) — 'I think that Lieutenant Kurochkin... spoiled Lazarev unforgivably, spared him of all work, while Lazarev pulled the wool over his eyes,' Ilya said.
2) (хвастаться, создавать видимость богатства, роскоши и т. п.) show off; cut a dash; try to dazzle smb.Мешков вместо приданого взялся справить свадьбу и вот теперь пускал в глаза пыль богатой родне. (К. Федин, Первые радости) — Meshkov had undertaken instead of the dowry to bear the cost of the wedding, and now look at the way he was trying to dazzle his rich new kindred.
Изредка, в большие праздники, любил Сергей Платонович пустить пыль в глаза: созывал гостей и угощал дорогими винами, свежей осетровой икрой, ради этого случая выписанной из Батайска, лучшими закусками. В остальное время жил узко. (М. Шолохов, Тихий Дон) — On rare occasions, during the great holidays, Sergei Platonovich liked to cut a dash: he invited guests and regaled them with expensive wines, fresh caviare, ordered from Bataisk for the occasion, and the finest of hors-d'oeuvres. At other times he lived frugally.
Русско-английский фразеологический словарь > пускать пыль в глаза
-
5 гость гост·ь
guest, visitorпринимать гостей — to host, to entertain; to give / to make up a party
высокий гость — honoured / distinguished guest, guest of honour
зарубежные / иностранные гости — foreign guests
почётный гость — distinguished / honourary guest, honoured guest, guest of distinction / honour, dignitary
комната для почётных гостей (в аэропорту, на вокзале) — VIP room
-
6 Незваный гость хуже татарина
Never pay a visit if you are not invited. See Кто пришел без приглашения, тот уйдет без угощения (K), На незваного гостя не припасена и ложка (H)Var.: Не вовремя гость хуже недруга (татарина)Cf: The unbidden guest is a bore and a pest (Am.). Unbidden guests are most welcome when they are gone (Am.). Unbidden guests are welcome when they are gone (Br.). Unbidden guests quickly outstay their welcome (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Незваный гость хуже татарина
-
7 лист
Существительные лист и list не совпадают по значению. Русскому лист соответствуют в английском языке leaf, sheet и plate. Лист растения (дерева, кустарника) – leaf: oak leaves, fallen leaves; лист металла – sheet или plate: iron plate или iron sheet; лист бумаги – a sheet of paper. Существительное list означает 'список, перечень': list of books, list of guests to be invited, to make a list, to stand first on the list. List также имеет значение 'кромка, кайма, оторочка' (часто из другого материала): пестрая кайма – checkered list. Только в словосочетании подписной лист значения существительных лист и list сближаются: subscription list.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > лист
См. также в других словарях:
List of Miss Earth hosts and invited guests — The following is a list of Miss Earth hosts and invited guests: [cite web|title=Miss Earth| url=http://www.pageantopolis.com/international/earth.htm |publisher=Pageantopolis |first=Donald|last=West|date=2007 00 00|accessdate=2008 07 25] [cite… … Wikipedia
invited — adjective Etymology: from past participle of invite (I) : present or done by invitation invited guests read an invited paper at the meeting … Useful english dictionary
Invited — Invite In*vite , v. t. [imp. & p. p. {Invited}; p. pr. & vb. n. {Inviting}.] [L. invitare: cf. F. inviter. See {Vie}.] [1913 Webster] 1. To ask; to request; to bid; to summon; to ask to do some act, or go to some place; esp., to ask to an… … The Collaborative International Dictionary of English
House Guests — Infobox Musical artist Name = House Guests Img capt = Img size = Background = group or band Origin = Cincinnati, Ohio, U.S. Genre = funk Years active = Label = House Guests Associated acts = The J.B. s, Funkadelic, Bootsy s Rubber Band Past… … Wikipedia
Etiquette in Canada and the United States — Etiquette rules are not uniform in North America, varying among the very diverse societies which exist in both the United States and Canada. Etiquette rules are not simply a description of “cultural norms” and should not be considered a summary… … Wikipedia
Party — Parties redirects here. For other uses, see The Parties (disambiguation). Birthday party redirects here. For other uses, see Birthday party (disambiguation). Pool party redirects here. For the video game, see Pool Party. For other uses, see Party … Wikipedia
Inauguration of Barack Obama — 2009 Presidential Inauguration of Barack Obama Barack Obama takes the oath of office of the President of the United … Wikipedia
guest — guest1 [ gest ] noun count *** 1. ) someone you have invited to your home, for a party or a meal, or to stay the night: We ve got guests staying this weekend. tips for getting rid of unwanted guests welcome/greet/receive a guest: The President… … Usage of the words and phrases in modern English
guest — I UK [ɡest] / US noun [countable] Word forms guest : singular guest plural guests *** 1) someone who you have invited to your home, for a party or a meal, or to stay the night tips for getting rid of unwanted guests We ve got guests staying this… … English dictionary
guest — guest1 W2S2 [gest] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(at an event)¦ 2¦(in a house)¦ 3¦(in a hotel)¦ 4¦(on a show)¦ 5 be my guest ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Old Norse; Origin: gestr] 1.) ¦(AT AN EVENT)¦ … Dictionary of contemporary English
Cosplay Mania — logo Genre … Wikipedia